close
住在德國的日本人選手除了踢球之外,也必須跟德語戰鬥。
內田雖然足球用語已經能夠聽懂了,但是日常生活中還是常發生聽不懂而困擾的事。
這時內田就會向更衣室內隔壁位子的Julian・Draxler請教。
「他年紀比我小所以比較容易聽得懂嘛。還有阿,我們也會聊足球以外的事喔。但有次Julian教完我德文後,他說『剛剛教你的那些話你去對監督講講看』。但我想那大概是髒話之類的...。我回他『講了那些話後果會不堪設想吧!?』之後Julian只是一直笑咪咪呵呵呵的看著我。他阿,經常教我一些壞話呢...。」
經常想陷害內田的小德。(誤)
與隊友溝通的目的就是從這樣一個純真的交流開始。
內田本身也會教大家一些日文。在Schalke練習後常能看見跑去索取簽名的日本球迷被突然講起日文的德國選手嚇一跳的情景。
「吃飯時大家就會開始叫我教他們日文,尤其是Metzelder學得超快!(笑)教了之後就會一直說著『SARA(盤子)』、『ISU(椅子)』、『TSUKUE(桌子)』、『水、おいしいですか?(水好喝嗎?)』之類的話(笑)」
以上:-)
全站熱搜
留言列表